Ok. Ci sono molte ragioni per cui suo figlio potrebbe manifestare questi sintomi.
Okay, there...there are a host of reasons why your son could be exhibiting those symptoms.
Tuttavia, potrebbe manifestare alcuni effetti collaterali.
You are, however, likely to experience some side effects.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi perdita di dati che si potrebbe manifestare come conseguenza di un accesso non autorizzato.
We do not accept any responsibility for any such loss that may come about as a result of such unauthorized access.
Questo servizio è encomiabile in quanto fornisce spiegazioni dettagliate alle domande che un potenziale cliente potrebbe manifestare.
This is commendable as it gives detailed explanations to questions that a potential client would have loved to ask.
Vedi tutti i report economici in uscita, i relativi risultati precedenti, le previsioni del consensus e la volatilità che si potrebbe manifestare.
Find out about all the economic reports due to be released, access previous results, consensus forecasts and the volatility likely to be generated.
Se assume Cymbalta in prossimità della fine del periodo di gravidanza, il neonato potrebbe manifestare alcuni sintomi appena è nato.
If you take Xeristar near the end of your pregnancy, your baby might have some symptoms when it is born.
Potrebbe manifestare febbre, difficoltà respiratorie, arrossamento della pelle, vampate o eruzione sulla pelle, sensazione di malessere (nausea) o stato di malessere (vomito).
You may experience fever, difficulty in breathing, redness or flushing of the skin or a rash, feeling sick (nausea) or being sick (vomiting).
Ah, potrebbe manifestare un episodio maniacale e assalirmi.
Ah, then she's going to get a manic episode and attack me.
Di seguito sono riportati alcuni dei sintomi più comuni che una donna con cancro ovarico potrebbe manifestare:
The following are some of the most common symptoms that a woman with ovarian cancer might experience:
La fuga da qualsiasi forma di investimento verso una maggior liquidità FIAT ha dato il via ad una spirale di eventi che potrebbe manifestare problemi che vengono ben da più lontano.
The escape from any form of investment towards greater FIAT liquidity has triggered a spiral of events that could manifest problems coming from way back in time.
Anche se non era oggetto dello studio, ritengo che la dipendenza si potrebbe manifestare anche tramite altri media quali la televisione o i vari gadget presenti nella nostra vita.
Even if it was not an objective of the study, I think that the addiction could also take place through other media like TV or various gadgets present in our lives.
Certo, può essere l’esatto opposto per lo status quo e potrebbe manifestare alcune grandi crisi mondiali o l’approfondimento delle crisi in corso.
Of course, it can be the very opposite for the status quo, and this could externalise in some major world crises, or the deepening of current crises.
In una circostanza del genere potrebbe manifestare uno o più dei seguenti segni: febbre, difficoltà respiratorie, arrossamento della pelle, vampate o eruzione sulla pelle, sensazione di malessere (nausea) o stato di malessere (vomito; vedere paragrafo 4).
In this case you may experience one or more of the following signs: fever, difficulty in breathing, redness or flushing of the skin or a rash, feeling sick (nausea) or being sick (vomiting; see section 4).
La loro missione: esplorare l' energia oscura che la sua psiche traumatizzata potrebbe manifestare.
Their quest: to explore the dark energy that her damaged psyche might manifest.
Le donne potrebbero non sentirsi legate al bambino, di conseguenza questi potrebbe manifestare in seguito problemi di carattere emotivo, sociale e cognitivo.
Women may not bond with their baby. As a result, the child may have emotional, social, and cognitive problems later.
Potrebbe manifestare ingiallimento della pelle e dei bulbi oculari (ittero), dolore nella zona superiore destra dell’addome, nausea, vomito, sensazione di malessere generale, difficoltà di concentrazione, disorientamento o confusione, sonnolenza.
You may experience yellowing of your skin and eyeballs (jaundice), pain in the upper right area of your abdomen, nausea, vomiting, a general sense of not feeling well, difficulty in concentrating, disorientation or confusion, sleepiness.
Vale la pena ricordare che l’espressione di un qualsiasi oroscopo dipende dalla fase dello sviluppo dell’anima, per cui questo grafico si potrebbe manifestare in modo molto diverso in un altro individuo.
It is worth bearing in mind that the expression of any horoscope is dependent upon the stage of soul unfoldment, hence this chart might express very differently in another individual.
Una persona potrebbe manifestare comportamenti sospetti, ma questo non significa che stia facendo uso di droga.
A person may be engaging in suspicious behaviors, but this does not mean that they are using drugs.
Per esempio, potrebbe manifestare maggiore o minore appetito o sete, essere iperattivo o ridurre notevolmente i livelli di energia; anche se i cambiamenti non si limitano a questo.
Changes may include, but are not limited to, increase or decrease in appetite or thirst, hyperactivity or noticeably lowered energy levels.
Una persona che porta la mutazione potrebbe o non potrebbe manifestare i sintomi clinici della TRAPS.
A person who carries the mutation may or may not exhibit the clinical symptoms of TRAPS.
Se si sviluppano livelli elevati di tossicità, il cane potrebbe manifestare convulsioni e se si sente male a causa di un sovraccarico tossico, sarà chiaramente letargico e intollerante all'esercizio.
If high levels of toxicity develop, the dog might experience seizures and if he is feeling ill due to toxic overload, he will clearly be lethargic and exercise intolerant.
Se un cane o un gatto ne ingerisce in grandi quantità, potrebbe manifestare sintomi di intossicazione come nervosismo, iperattività, aumento delle palpitazioni e, nel peggiore dei casi, il collasso o la morte.
If a dog or cat ingested this in large quantities, it could produce symptoms of poisoning, such as nervousness, hyperactivity, increase in palpitations and, in the worst case, collapse or death.
Non si potrebbe manifestare meglio la contraddizione tra la vocazione internazionale del capitale e il suo irrinunciabile radicamento nazionale, il suo identificarsi con una borghesia nazionale.
There could be no better demonstration of the contradiction between the international vocation of capital and its unavoidable national rootedness, its identification with the national bourgeoisie.
Potrebbe manifestare sintomi come congestione nasale o naso gocciolante, debolezza o dolore articolare e muscolare ed eruzioni cutanee (eczema).
You might experience symptoms such as a stuffy or runny nose, weakness or joint or muscle pain and rash (eczema).
Un cane che sta soffocando o che presenta un oggetto incastrato in gola potrebbe manifestare panico e portare la zampa alla bocca.
A dog that is suffocating or that has something lodged may panic and paw at his throat or mouth.
La persona che porta la mutazione potrebbe o non potrebbe manifestare i sintomi clinici della febbre ricorrente associata a NLRP12.
The person who carries the mutation may or may not exhibit the clinical symptoms of NLRP-12-related recurrent fever.
Questo fa sì che il nostro operato sia sempre in anticipo rispetto ad una situazione straordinaria che si potrebbe manifestare.
This results in our work being always one step ahead of any unexpected situation that could potentially occur.
Dopo l'utilizzo del laccio emostatico la vittima potrebbe manifestare alcune alterazioni dell'arto che potrebbero durare da una a sei settimane e che prevedono debolezza, intorpidimento, pallore e rigidità dell'arto lesionato.
Post-tourniquet syndrome typically lasts from one to six weeks and includes weakness, numbness, pallor, and stiffness in the injured limb.
Potrebbe manifestare orticaria, o un’eruzione cutanea simile all’orticaria, senso di fastidio o costrizione al torace, sibili o abbassamento della pressione sanguigna.
You may suffer hives, or a rash similar to nettle rash, chest discomfort or tightness, wheezing or low blood pressure.
SCP-1055 potrebbe manifestare infelicità o dare avvertimenti per conto di tale oggetto; qualsiasi richiesta riguardante tale oggetto deve essere rispettata usando qualunque mezzo a disposizione.
SCP-1055 may vocalize unhappiness or deliver warnings on behalf of this object; any requests concerning this object must be met by all possible means available.
5.2497661113739s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?